RSS|archives|admin

スポンサーサイト

--.--.-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


Category:スポンサー広告 | Comment(-) | Trackback(-) | top↑ |

【Naruto】蠍×迪達拉(サソディ)-同人誌Vol.3《見えない願い》

2010.07.28 Wed
mienai-sample0.jpg
※ 封面

mienai-sample2.gif mienai-sample3.gif
mienai-sample4.gif mienai-sample5.gif
※ 內頁預覽

刊名:《見えない願い》
出品:腐魂
屬性:女性向
原著:火影忍者NARUTO
C P:蠍×迪達拉(サソディ)
作者:猫姜ここが
語言:繁體中文
頁數:42P
尺寸:B5
價格:30-35 RMB(待定)
特典:預訂前30名,場販前10名
發行:2010年8月7日

mienai-sample8.jpg
※ 特典:暗夜版A3海報
mienai-sample6.jpg
※ 預訂贈送:蠍 or 迪達拉 ちび版 胸章1個(隨機)

mienai-sample9.jpg
※ 隨書附:迪達拉誕生日明信片1張

販售方式:預訂、場販、通販

應援LOGO:
應援地址:http://fukon.blogbus.com/

※ 宣傳信息不定時更新

【 首販場次 】
★ 廣州 ★ YACA2010暑期拉阔动漫画展 攤位號:B22
※ 日期:2010年08月7日~8日
※ 地址:白云国际会议中心(广州市白云大道1039-1045号)

スポンサーサイト
Theme:NARUTO | Genre:アニメ・コミック |
Category:同人誌宣傳 | Comment(4) | Trackback(0) | top↑ |

【Naruto】蠍×迪達拉(サソディ)-同人誌Vol.3《見えない願い》宣傳

2010.05.31 Mon
見えない願い
※封面(未完成品)

刊名:《見えない願い》
屬性:女性向
原著:火影忍者NARUTO
C P:蝎X迪達拉(サソディ)
作者:猫姜ここが
語言:繁體中文
頁數:32-40P↑↓
尺寸:B5
價格:待定
特典:待定
發行:2010夏

※ 預訂均贈送小禮物^_^
※ 宣傳信息不定時更新
※ 详细的預訂情况请留意 【腐魂】

Theme:NARUTO | Genre:アニメ・コミック |
Category:同人誌宣傳 | Comment(8) | Trackback(0) | top↑ |

各地5927同萌攤推廣

2010.03.04 Thu
同好們~大家一起為 獄ツナ 燃起來吧~~~XD

【5927應援團】 廣州2月20、21日——YACA2010春季動漫展(完滿結束)【現場回顧】
【獄綱同萌會】 成都3月6、7日——COMIDAY5成都同人祭(完滿結束)【現場回顧】
【嵐空誓約】 臺灣3月6日——台中春宴(完滿結束)

Category:同人誌宣傳 | Comment(0) | Trackback(0) | top↑ |

同人相關推廣 【置頂】

2010.01.28 Thu

【置頂】【5927應援T恤推廣】
          ┏ 爲愛而生的產物:【實物圖
          ┗ 預訂頁面:【5927臨時後勤部

【置頂】【5927&相關同人誌推廣】

YACA2010春季動漫展·暨十周年慶〓 2月20-21日5927應援團】寄賣本子:
※ 5927合同誌 [多人合誌] 
【Locus】 ※ 5927小說本 [日堯(曦軒)]
【拼死支援獄綱】 ※ 5927個人誌 [SYU優]
【表24裡14】 ※ 5927雙人合誌 [SYU優/吹雪丸]
【戀の貝】 ※ 初嵐空個人志 [SYU優]
【ごくはく——27告白本】 ※ 5927雙人合誌 [光無影/梦野_岸]
【忠心测试其实是告白大会?!】 ※ 27中心個人誌 [光無影]


〓其他5927同人誌推廣〓
※ 5927個人誌 [NAKA]

(管理人頻死中。更多其他本子待更新)

Category:同人誌宣傳 | Comment(2) | Trackback(0) | top↑ |

關於我的NARUTO同人誌

2009.08.06 Thu
應親們的要求,把圖圖做成了壁紙> <
→【 1024x768
→【 1280x800
→【 1280x1024

最近收到EMAIL詢問關於本子名稱等的問題
由於之前也有不少親提出類似的問題,所以想着有必要在這裡說明一下>_<


關於本子的名稱
(我都用日語了|||| 看不明白的親實在很抱歉o(>﹏<)o)

《茜色の影》
日語讀音“akaneiro no kage”
茜色是夕陽的顏色>_<請展開聯想……
“茜”隱喻輕輕的、朦朧的,想觸摸、卻觸摸不到,淡淡消逝等……帶有悲傷的意味
“影”我想大家都知道嗯……> <
所以這種感覺……聯繫內容的話……大概就能完全感受了

《蒼い約束》
日語讀音“aoi yakusoku” (注意……不是YAOI……o(╯□╰)o)
“約束”在日語里的意思是“承諾、約定”等等……
“蒼”是一種比青空更沉穩更深沉的藍色系顏色~
個人感覺——
就像是暴風雨前夕的天空那樣,壓抑、混沌、讓人透不過氣
也像暴風雨過後沉靜清的天空~~隱喻平靜、新生、希望……
……所以慢慢體會下“蒼”這色系給人的感覺,再聯繫“……的約定”這樣
結合本子內容,應該還是比較好理解的>_<
本子既溫馨,也帶有淡淡憂傷,同時也充滿着憧憬和希望……


關於本子內的日語
(在《蒼い約束》中,出現了旦那和小迪寫在地上的兩句日語)

“バカ旦那”
這句是小迪寫的,意思是“笨蛋旦那”
(如果有不明白“旦那”是什麽意思的親請留意下日版或者百度一下OTL)

“クソガキ”
這句是旦那寫的,意思是“混帳小鬼”、“臭小子”等等


關於本子傳達的感受
(這是一直想說,但本子Freetalk里忘記了說的話……orz)

《蒼い約束》并不像《茜色の影》那樣清晰的表明了意味……
而是蘊量了一種朦朧虛幻的感覺讓讀者去深入感受和體會

每個人都有不同的人生觀、世界觀、價值觀,所以對同一事物的體會和看法不盡相同
所處的環境、經歷的事情不同,或多或少,都會讓我們對相同的事物產生不同的感受
所以其實這是一個很耐人尋味的故事(我是這麼覺得的T3T)
有的親覺得很歡樂、有的會覺得很溫馨、也有的覺得很憂傷……等等
這正是符合了“蒼”的意味……



◆很高興大家把讀後感告訴我~~和我一起分享對旦那和小迪的愛>3<
◆如果有什麽感想和意見歡迎繼續Email給我哦>_<

Category:同人誌宣傳 | Comment(0) | Trackback(0) | top↑ |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。